Salve a tutti.
Terzo update dedicato al nostro nuovo progetto Underground.
Siamo partiti dalle fogne. Ma, ogni fogna che si rispetti ha un terminale di scarico che sfocia lungo un fiume o in mare.
quindi anche la nostra fogna avrà il suo terminale. (siamo sempre a livello di mockup)
Il nostro terminale è di una certa importanza visto il design. Quindi, “servirà” un villaggio importante o una piccola-media città.
Third update dedicated to our new Underground project.
We started from the sewers, and every good sewer has a drain terminal which flows into a river or into the sea.
Of course also our sewer will have its terminal. (images show the mock-up)
Our terminal is of some “importance”, if you look at the design: In fact it would “serve” a important village or a small town.
La grata può essere sollevata.
Immagini di una composizione di un settore di fogna con incluso il terminale.
The porticullis can be opened.
Images of a composition of sewers and underground corridors, including the terminal.
Ma come si accede alle fogne? Semplice, passando dalle cantine di un edificio adibito a tale scopo.
But How can we enter the sewers? It’s simple, passing from the cellars of a building used for this purpose.
Naturalmente i nostri sotterranei sono combinabili e modulari con i nostri precedenti prodotti.
Anche in questo caso il limite è solo la propria fantasia.
Of course, our undergrounds are modular and they can be combined with our previous products.
Even in this case, the limit is only your own imagination.
Al prossimo update. Mi sa però che dovrete acquistare il biglietto, perchè dovremo prendere molto probabilmente il treno…
Lorenzo
Stay tuned for the next update: I think you’ll have to buy a ticket… most likely we will have to take the train…
Lorenzo
Recent Comments