From May 21st to June 20th, Manorhouse Workshop discounts!

Hello everyone.

From May 21st to June 20th on the entire Manorhouse Workshop catalogue there will be a 15% discount.
Discounted items starting from less than € 6.00

Here you will find all the links to the various sectors of the MHW catalogue.

MHW – Dungeons, subway and sewers

MHW – Single walls and floors

MHW – Pre-painted # 01

MHW – Pre-painted # 02

Possible use of this kit:
Furniture, accessories and miniatures not included.
Furniture, miniatures and accessories by Zealot miniatures

 

New prepainted Floors & Walls!

Hi to everyone

Today we are presenting a new system of floors and walls, made in resin, and prepainted.
This system allows the creation of corridors and rooms of various shapes and dimensions.The walls do not need any support to keep upright and be combined to form corridors and rooms, big and small.

(Miniatures by Zealot Miniatures)
The use of (male) pins on the whole side of the walls allow them to be safely positioned and interlocked with other pieces for great results.

All pieces are already prepainted and ready to be placed on the gaming table.
Floors and walls alike are printed on both sides.
The Floors have a side with a classical stone flooring, and another with a sewer canals. They have also 2 smaller floor pieces which allow to create various kind of sewer shapes.

All is prepainted and ready to play.
In the next article we will discuss a bit more about the purchasable articles and kits and their prices.

Until next.
Lorenzo & David

Update 14 – F.H. – Hard Plastic – Interior, stairs, and balconies

Hi everyone,

In the past articles we did create with our FH walls buildings, underground sewers and dungeons.
Now it’s time to present the interior of a villa, with its main hall.
It is composed of multiple stairs which brings you to the upper balconies.
The architecture that is given birth in this manner is just breath-taking.

The feeling is the one of entering for real an important, aristocratic, mansion.
But at the same time, there is a foreboding feeling … so many stairs, where do they lead ?
What is hidden on the upper floors ?
You can already imagine the dark anguish which will enwrap the heroes as they set foot in this mansion.

 

Statues-torches by Zealot Miniatures

Statues-torches painted by Green Painting Studid

Until next, Lorenzo & David

Update #29 – Modular Underground Project – First Pieces in Hard Plastic

Salve a tutti.
Oggi siamo euforici. Abbiamo finalmente in mano i primi prototipi in plastica dura delle pareti e pavimenti.

Hello everyone.
Today we are elated. We finally have in hand early prototypes in hard plastic of the walls and floors.

Il risultato ci ha lasciati senza parole. La qualità della texture è fantastica. Sembrano pezzi in resina tanto sono dettagliati.
Montare i pezzi è stato semplice: abbiamo incollato solo le 2 metà delle pareti grandi e piccole, aiutandoci con le pratiche alette ad allineare il pezzo senza possibilità di errore. Tutto il resto lo abbiamo lasciato libero, per poter essere posizionato come meglio si vuole.

The result has left us speechless. The quality of the texture is fantastic. Seem resin parts are so detailed.
Assemble the pieces is simple: we glued only 2 half of the walls large and small, helping with practical wings to align the workpiece without mistakes. Everything else we left free, in order to be better positioned as you want.

L’impatto visivo è notevole, il montaggio semplicissimo, il divertimento è assicurato.
Naturalmente, i prototipi sono ancora incompleti e vanno aggiunte parti che sono state lasciate indietro per avere i prototipi in tempo o aggiunte dell’ultima ora. Del resto, questi prototipi sono fermi a oltre 4 mesi fa… ma senza di questi pezzi non avremmo potuto valutare ne garantire l’alta qualità che vogliamo dare a tutti voi che parteciperete al KS. Da questi primi prototipi otterremo lo standard qualitativo degli stampi in acciaio che andranno in produzione.

The visual impact is considerable, assembly simple, fun is guaranteed.
Of course, the prototypes are still incomplete and should be added parts which have been left behind to have the prototypes in time. Of the rest, these prototypes were sent for prototyping over 4 months ago … but without these pieces. we would not have known guarantee the high quality that we provide to all of you who participate in KS. From these early prototypes we will get the quality standard of steel moulds that will go in production
.

All the best. Lorenzo

Update #11 – Underground Project

Salve a tutti.
Il 2015 parte nel migliore dei modi. In anteprima le immagini dei sotterranei e delle fogne (ancora in work in progress), ma già nel loro design definitivo.
Il primo esempio che vogliamo proporvi, è realizzato con sezioni modulari 10x10xh6 cm. che vanno a formare una base di gioco 40×40 cm.

Hi everyone.
The 2015 part in the best way. The images in preview of the undergrounds and of sewers (still work in progress) but already in their final design.
The first example that we want to offer, is made with modular sections 10x10xh6 cm. that go to form a base of the game of 40×40 cm.

Le immagini sotto fanno vedere le potenzialità delle “pareti dinamiche”.
Ogni singola parete ha la possibilità di poter essere modificata sostituendone la parte centrale.

The images below do see the potential of the “dynamics walls”.
Each wall has the possibility of being able to be changed by replacing the central part.

L’intero progetto sarà prodotto in plastica dura. (materiale utilizzato dalla maggior parte delle case produttrici di kits in plastica tipo: Mantic, GW, Italeri, Maki ecc…) Le pareti e i pavimenti al loro interno saranno vuoti, con uno spessore massimo di 1,5 mm. quindi, il loro peso sarà molto basso ma anche molto resistente.
Presto in dettaglio le singole sezioni delle fogne e dei sotterranei e le loro molteplici combinazioni.

The entire project will be produced in hard plastic. (material used by most manufacturers of plastic kits, like: Mantic, GW, Italeri, Maki etc …) The walls and floors to the inside them will be empty, with a maximum thickness of 1.5 mm. therefore, their weight will be very low, but also very durable.
Soon in detail the individual sections of the sewers and underground and their possible combinations.

Stay tuned. Lorenzo

Update #9 – Underground Project

Salve a tutti.
Abbiamo grandi novità per il futuro del nostro progetto.
Abbiamo completato il mock-up delle fogne e  delle ferrovie sotterranee.
Nelle immagini potete vedere una delle molteplici combinazioni possibili del nostro sistema modulare.

Hello,
We have great news for the future of our project.
We have completed the mock-up of the sewers and underground railways.
The images show the many possible combinations obtainable by the modular system

Le fogne incontrano la ferrovia sotterranea tramite un crollo… (reso possibile da una parete dinamica)

The sewers meet the Underground Railroad through a collapsed wall … (this possible due to the dynamics of the wall) 

Ma non solo, dalle fogne si potrà accedere alle future cripte e alle segrete sempre tramite una parete dinamica.

But not only, from the sewers you will have access to future crypts and  , always through a dynamics wall.

Altre immagini del mock-up del sotterraneo.

Other images of the underground mock-up. 

Vorremmo chiudere questo aggiornamento con due domande:
Cosa pensereste se tutto quello che avete visto finora fosse prodotto in plastica?
E se l’intero progetto fosse proposto sulla piattaforma Kickstarter?
Presto maggiori dettagli su questo progetto e sulla sua data di lancio che potrebbe essere più vicina di quanto ci si possa aspettare.

We would like to close this update with two questions:
What if all you have seen so far would be produced in plastic?
What if all this would be crowdfunded on Kickstarter?

Soon more details on this project and on its launch date which could be closer than you expect.

Stay tuned. Lorenzo

Update #3 – Underground Project

Salve a tutti.
Terzo update dedicato al nostro nuovo progetto Underground.
Siamo partiti dalle fogne. Ma, ogni fogna che si rispetti ha un terminale di scarico che sfocia lungo un fiume o in mare.
quindi anche la nostra fogna avrà il suo terminale. (siamo sempre a livello di mockup)
Il nostro terminale è di una certa importanza visto il design. Quindi, “servirà” un villaggio importante o una piccola-media città.

Third update dedicated to our new Underground project.
We started from the sewers, and every good sewer has a drain terminal which flows into a river or into the sea.
Of course also our sewer will have its terminal. (images show the mock-up)
Our terminal is of some “importance”, if you look at the design: In fact it would “serve” a important village or a small town.

La grata può essere sollevata.
Immagini di una composizione  di un settore di fogna con incluso il terminale.

The porticullis can be opened.
Images of a composition of sewers and underground corridors, including the terminal.

Ma come si accede alle fogne? Semplice, passando dalle cantine di un edificio adibito a tale scopo.

But How can we enter the sewers? It’s simple, passing from the cellars of a building used for this purpose.

Naturalmente i nostri sotterranei sono combinabili e modulari con i nostri precedenti prodotti.
Anche in questo caso il limite è solo la propria  fantasia.

Of course, our undergrounds are modular and they can be combined with our previous products.
Even in this case, the limit is only your own imagination.

Al prossimo update. Mi sa però che dovrete acquistare il biglietto, perchè dovremo prendere molto probabilmente il treno…

Lorenzo

Stay tuned for the next update: I think you’ll have to buy a ticket… most likely we will have to take the train…

Lorenzo